發表人 |
內容 |
Alison
註冊時間: 週二 7月 24, 2007 10:14 pm 文章: 298 來自: 台灣
|
多芬 寫: 原來你上不來呀! 忙完了,毒也解了就好了! 你這招...演的好的話就不過分啦!
hi多芬
其實毒也不算全解了
因為我到現在,MSN都還是怪怪的
或許我該去重新下載看看
哈
演的好就不過分嗎?
YA~
那我會在家多演練幾遍的
(講的好像古仔真的是老師一樣 )
_________________ 微笑,是最好的語言!! yaya
|
週日 3月 30, 2008 12:26 am |
|
|
Alison
註冊時間: 週二 7月 24, 2007 10:14 pm 文章: 298 來自: 台灣
|
凱文 寫: Bonnie 寫: Alison 寫: 噗 如果有這麼帥的體育老師 那我一定會極力爭取當體育股長的機會 這樣就能常常"假公濟私"了 哈哈 好久不見啊! Alison 哈哈!你想對老師幹麻! 她有企圖!!好久不見~~~ 「浩劫重生」的配角~~~ Alison~~那一顆浮球!!哈哈~~
誰,誰 !?:shock:
誰有企圖!!??
我怎麼沒發現
呵呵~大叔long time no see~
哈哈哈~大叔
你聯想力還真好~
果然很適合當美術老師
不過我記得那顆球
好像是叫"Wilson"
不是"Alison"啦~~~
p.s
因為Alison只願意演女主角
不當配角的啦~
(耍大牌)
_________________ 微笑,是最好的語言!! yaya
|
週日 3月 30, 2008 12:38 am |
|
|
Alison
註冊時間: 週二 7月 24, 2007 10:14 pm 文章: 298 來自: 台灣
|
凱文 寫: 哈哈哈~~你這一招戲碼!!
怎麼覺得好面熟啊??
彷彿好像在那兒碰過!!哈哈哈~~
覺得很面熟嗎?
因為少女漫畫,小說,瓊瑤都很愛用這老招阿
還是說......
大叔你自己也用過這招!?
哈哈哈哈哈
_________________ 微笑,是最好的語言!! yaya
|
週日 3月 30, 2008 12:46 am |
|
|
Alison
註冊時間: 週二 7月 24, 2007 10:14 pm 文章: 298 來自: 台灣
|
Bonnie 寫: 蛤~你電腦小中毒啊!
我的也是,還發病毒郵件給通訊錄的
氣到把通訊錄全砍了!
哈哈~你的計謀~~~
我想像是你直接跌倒在地上耶! (更壞)
好啦!然後老師有扶你一把! (夠義氣吧!)
我們同病相憐~
呵呵呵.....
我就是那個收到病毒郵件的人
我收到一封我朋友名字寄來的mile
他的檔案標題是"我們以前的照片"(還真會取標題= =)
我不懷疑而且很快樂的打開了那個檔案(真愚蠢 )
然後,就中毒了
我想我朋友應該是跟你一樣,被盜用信箱帳號了.....
那些製作病毒的,真是吃飽太閒
把自己的快樂建築在別人的痛苦上
氣死人了
什麼!!
直接跌倒在地上?!
那我要跌的漂亮一點~
哈~如果古仔老師真的來扶我
那跟在我後面的一定也都會故意跌倒啦~
_________________ 微笑,是最好的語言!! yaya
|
週日 3月 30, 2008 1:08 am |
|
|
Bonnie
註冊時間: 週日 2月 11, 2007 7:17 pm 文章: 3116 來自: 台灣
|
Alison 寫: 我們同病相憐~ 呵呵呵..... 我就是那個收到病毒郵件的人 我收到一封我朋友名字寄來的mile 他的檔案標題是"我們以前的照片"(還真會取標題= =) 我不懷疑而且很快樂的打開了那個檔案(真愚蠢 ) 然後,就中毒了 我想我朋友應該是跟你一樣,被盜用信箱帳號了..... 那些製作病毒的,真是吃飽太閒 把自己的快樂建築在別人的痛苦上 氣死人了 什麼!! 直接跌倒在地上?! 那我要跌的漂亮一點~ 哈~如果古仔老師真的來扶我 那跟在我後面的一定也都會故意跌倒啦~
哈哈~你很快樂的去開郵件啊! 好可愛!
我可憐的是我都沒去開啟那些郵件,
是我媽開他自己的,結果我的信箱也中彈!
對啊!到底是誰那麼無聊,製作一堆病毒!
其實我懷疑過是防毒軟體公司耶!
這樣他們才能賺錢! (心機很重)
哈哈哈~你該不會一直在練習跌倒吧!
後面也全跌倒嗎? 好有想像畫面喔!
你害我一直在想像兼偷笑
|
週日 3月 30, 2008 2:35 am |
|
|
凱文
註冊時間: 週四 2月 15, 2007 8:18 pm 文章: 3563 來自: Taiwan
|
Linda 寫: Bonnie 寫: :? 對啊!應該通用吧! 還是應該用"溶"~因為是水? "融"跟"祝融"會不會比較有關係??? 啊啊啊~不知道啦! 還是問一下 Linda 老師好了! (怎麼從地球科學變成國文課了! ) "融化"指使固體變成液體. 融化 【多用在冰雪或固體經由溫度升高而變為半固體或是液體】 如:山頂的積雪漸漸融化了。 如:這巧克力一放入口中,就立刻融化了。 "溶化"即溶解,指物質分化在水裡. 溶化 【指不同的物質放入液體可混合相容】 如:這杯糖水已達臨界點,你加再多的糖也不會完全溶化了。 如:油和水是無法相溶的。 ※化冰為水"融化"或"溶化"似乎都有人用。 不過,以意思來說,我覺得應是"吼~~不要再融化了"比較好. 大師兄, 老七這樣解釋不知您老人家滿意否~~
老師就是老師!!真是了得~~~~~~~~~~哈哈!
_________________ 吼~~~不要在融化了~~~
|
週日 3月 30, 2008 7:47 am |
|
|
凱文
註冊時間: 週四 2月 15, 2007 8:18 pm 文章: 3563 來自: Taiwan
|
Alison 寫: 凱文 寫: Bonnie 寫: Alison 寫: 噗 如果有這麼帥的體育老師 那我一定會極力爭取當體育股長的機會 這樣就能常常"假公濟私"了 哈哈 好久不見啊! Alison 哈哈!你想對老師幹麻! 她有企圖!!好久不見~~~ 「浩劫重生」的配角~~~ Alison~~那一顆浮球!!哈哈~~ 誰,誰 !?:shock: 誰有企圖!!?? 我怎麼沒發現 呵呵~大叔long time no see~ 哈哈哈~大叔 你聯想力還真好~ 果然很適合當美術老師 不過我記得那顆球 好像是叫"Wilson" 不是"Alison"啦~~~ p.s 因為Alison只願意演女主角 不當配角的啦~ (耍大牌)
很像是~~
哈哈~大叔忘了!!
_________________ 吼~~~不要在融化了~~~
|
週日 3月 30, 2008 7:48 am |
|
|
凱文
註冊時間: 週四 2月 15, 2007 8:18 pm 文章: 3563 來自: Taiwan
|
Alison 寫: 凱文 寫: 哈哈哈~~你這一招戲碼!!
怎麼覺得好面熟啊??
彷彿好像在那兒碰過!!哈哈哈~~
覺得很面熟嗎? 因為少女漫畫,小說,瓊瑤都很愛用這老招阿 還是說...... 大叔你自己也用過這招!? 哈哈哈哈哈
還蠻想的~?
不過,怕被吐槽~~哈哈哈!!
_________________ 吼~~~不要在融化了~~~
|
週日 3月 30, 2008 7:55 am |
|
|
Linda
註冊時間: 週日 2月 11, 2007 5:20 pm 文章: 1847 來自: TW
|
凱文 寫: Linda 寫: Bonnie 寫: :? 對啊!應該通用吧! 還是應該用"溶"~因為是水? "融"跟"祝融"會不會比較有關係??? 啊啊啊~不知道啦! 還是問一下 Linda 老師好了! (怎麼從地球科學變成國文課了! ) "融化"指使固體變成液體. 融化 【多用在冰雪或固體經由溫度升高而變為半固體或是液體】 如:山頂的積雪漸漸融化了。 如:這巧克力一放入口中,就立刻融化了。 "溶化"即溶解,指物質分化在水裡. 溶化 【指不同的物質放入液體可混合相容】 如:這杯糖水已達臨界點,你加再多的糖也不會完全溶化了。 如:油和水是無法相溶的。 ※化冰為水"融化"或"溶化"似乎都有人用。 不過,以意思來說,我覺得應是"吼~~不要再融化了"比較好. 大師兄, 老七這樣解釋不知您老人家滿意否~~ 老師就是老師!!真是了得~~~~~~~~~~哈哈!
哈! 哈! 哈! 要不要崇拜我一下呀!!!
~
~
~
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
不好意思, 不好意思, 小小得意一下,
其實, 我也是要查一下字典才行的......
我是那種一問三不知的老師,
我都叫小朋友自己查, 查到了告訴我 就可以得獎卡一張~~小朋友很好騙.... ~
_________________ 我學習向日葵,引頸望著那一方藍,伸出手,迎接希望~
|
週日 3月 30, 2008 2:49 pm |
|
|
Linda
註冊時間: 週日 2月 11, 2007 5:20 pm 文章: 1847 來自: TW
|
Bonnie 寫: 哈哈!老師我看完了!真的! 我下次會使用了! 謝謝! 期中考什麼時候?這是考題嗎? 其實我覺得現在" 騎魔新聞"打字的錯字很多, 好像沒在校稿! 難怪越來越多小孩中文都不好
不客氣!! 不客氣!!
大師兄問的問題, 老七當然要用心回答啦!! ~
我們學校4月中旬才期中考.
大師兄有打錯字喔!!! ~
_________________ 我學習向日葵,引頸望著那一方藍,伸出手,迎接希望~
|
週日 3月 30, 2008 2:53 pm |
|
|
Bonnie
註冊時間: 週日 2月 11, 2007 7:17 pm 文章: 3116 來自: 台灣
|
Linda 寫: Bonnie 寫: 哈哈!老師我看完了!真的! 我下次會使用了! 謝謝! 期中考什麼時候?這是考題嗎? 其實我覺得現在" 騎魔新聞"打字的錯字很多, 好像沒在校稿! 難怪越來越多小孩中文都不好 不客氣!! 不客氣!! 大師兄問的問題, 老七當然要用心回答啦!! ~ 我們學校4月中旬才期中考. 大師兄有打錯字喔!!! ~
哈哈!我故意的啊!
所以才用 " " 強調啊!
說他們壞話當然要客氣一點,不可以公佈人家的真名!
|
週日 3月 30, 2008 5:26 pm |
|
|
Ariel
註冊時間: 週四 5月 03, 2007 11:03 am 文章: 1940 來自: 遠的要命銀河系
|
Linda 寫: Bonnie 寫: :? 對啊!應該通用吧! 還是應該用"溶"~因為是水? "融"跟"祝融"會不會比較有關係??? 啊啊啊~不知道啦! 還是問一下 Linda 老師好了! (怎麼從地球科學變成國文課了! ) "融化"指使固體變成液體. 融化 【多用在冰雪或固體經由溫度升高而變為半固體或是液體】 如:山頂的積雪漸漸融化了。 如:這巧克力一放入口中,就立刻融化了。 "溶化"即溶解,指物質分化在水裡. 溶化 【指不同的物質放入液體可混合相容】 如:這杯糖水已達臨界點,你加再多的糖也不會完全溶化了。 如:油和水是無法相溶的。 ※化冰為水"融化"或"溶化"似乎都有人用。 不過,以意思來說,我覺得應是"吼~~不要再融化了"比較好. 大師兄, 老七這樣解釋不知您老人家滿意否~~
哇!謝謝Linda老師的講解!
來~各位小朋友們鼓鼓掌!
_________________ *Love Makes The World Go Around*
|
週日 3月 30, 2008 9:02 pm |
|
|
Alison
註冊時間: 週二 7月 24, 2007 10:14 pm 文章: 298 來自: 台灣
|
Bonnie 寫: Alison 寫: 我們同病相憐~ 呵呵呵..... 我就是那個收到病毒郵件的人 我收到一封我朋友名字寄來的mile 他的檔案標題是"我們以前的照片"(還真會取標題= =) 我不懷疑而且很快樂的打開了那個檔案(真愚蠢 ) 然後,就中毒了 我想我朋友應該是跟你一樣,被盜用信箱帳號了..... 那些製作病毒的,真是吃飽太閒 把自己的快樂建築在別人的痛苦上 氣死人了 什麼!! 直接跌倒在地上?! 那我要跌的漂亮一點~ 哈~如果古仔老師真的來扶我 那跟在我後面的一定也都會故意跌倒啦~ 哈哈~你很快樂的去開郵件啊! 好可愛! 我可憐的是我都沒去開啟那些郵件, 是我媽開他自己的,結果我的信箱也中彈! 對啊!到底是誰那麼無聊,製作一堆病毒! 其實我懷疑過是防毒軟體公司耶! 這樣他們才能賺錢! (心機很重) 哈哈哈~你該不會一直在練習跌倒吧! 後面也全跌倒嗎? 好有想像畫面喔! 你害我一直在想像兼偷笑
噗~我不可愛啦 是愚蠢~:oops:
原來是邦妮媽媽去開的阿...那妳真是無辜被潑及(比我還可憐)
對耶~ 防毒軟體公司....有可能喔~(如果是真的,那就太缺徳了)
邦妮你真聰明~我都沒想到
我沒有"一直"在練習跌倒啦~練習一下下而已
哈哈哈
我也在想像你坐在電腦前偷笑的樣子阿
_________________ 微笑,是最好的語言!! yaya
|
週日 3月 30, 2008 9:39 pm |
|
|
Linda
註冊時間: 週日 2月 11, 2007 5:20 pm 文章: 1847 來自: TW
|
Ariel 寫: Linda 寫: Bonnie 寫: :? 對啊!應該通用吧! 還是應該用"溶"~因為是水? "融"跟"祝融"會不會比較有關係??? 啊啊啊~不知道啦! 還是問一下 Linda 老師好了! (怎麼從地球科學變成國文課了! ) "融化"指使固體變成液體. 融化 【多用在冰雪或固體經由溫度升高而變為半固體或是液體】 如:山頂的積雪漸漸融化了。 如:這巧克力一放入口中,就立刻融化了。 "溶化"即溶解,指物質分化在水裡. 溶化 【指不同的物質放入液體可混合相容】 如:這杯糖水已達臨界點,你加再多的糖也不會完全溶化了。 如:油和水是無法相溶的。 ※化冰為水"融化"或"溶化"似乎都有人用。 不過,以意思來說,我覺得應是"吼~~不要再融化了"比較好. 大師兄, 老七這樣解釋不知您老人家滿意否~~ 哇!謝謝Linda老師的講解! 來~各位小朋友們鼓鼓掌!
呵! 呵! 謝謝四師兄的掌聲, 我也是查字典的啦! 見笑了! ~
_________________ 我學習向日葵,引頸望著那一方藍,伸出手,迎接希望~
|
週日 3月 30, 2008 10:48 pm |
|
|
Linda
註冊時間: 週日 2月 11, 2007 5:20 pm 文章: 1847 來自: TW
|
Bonnie 寫: Linda 寫: Bonnie 寫: 哈哈!老師我看完了!真的! 我下次會使用了! 謝謝! 期中考什麼時候?這是考題嗎? 其實我覺得現在" 騎魔新聞"打字的錯字很多, 好像沒在校稿! 難怪越來越多小孩中文都不好 不客氣!! 不客氣!! 大師兄問的問題, 老七當然要用心回答啦!! ~ 我們學校4月中旬才期中考. 大師兄有打錯字喔!!! ~ 哈哈!我故意的啊! 所以才用 " " 強調啊! 說他們壞話當然要客氣一點,不可以公佈人家的真名!
哦! 原來如此~~ 說壞話要客氣一點:lol: ~老七受教了
_________________ 我學習向日葵,引頸望著那一方藍,伸出手,迎接希望~
|
週日 3月 30, 2008 10:53 pm |
|
|
|